مياه سطحية造句
造句与例句
手机版
- ويتم الري اعتباراً من مياه سطحية مثلما يتم من موارد المياه الجوفية.
灌溉既利用地表水,也利用地下水。 - ومصدر مياه سلاح البحرية هو خزان مياه سطحية (بحيرة فينا) في الجزء الجنوبي من الجزيرة.
海军的水源是岛屿南部的一个地表水库(费纳湖)。 - وفي صحراء كالاهاري تكاد لا توجد مياه سطحية بالكامل ومن ثم يتمثل الغطاء النباتي في الشجيرات والأعشاب.
卡拉哈里沙漠几乎没有地表水,因此植被多为灌木和牧草。 - ويمكن أن تقع المياه الجوفية المرتبطة بكتلة مياه سطحية في نطاق اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية.
与地面水体相连的地下水可属于《国际水道非航行使用法公约》的范围。 - نظرا لوجود بلدان الشرق الأوسط في منطقة قاحلة وشبه قاحلة، فإنه لا تتوفر لها سوى مياه سطحية قليلة، وهي تعتمد على مصادرها من المياه الجوفية.
位于干旱和半干旱带的中东国家地面水有限,对其地下水资源的依赖度高。 - ويمكن أن ينظر إلى مستودع المياه الجوفية على أنه دولي إذا كان يشكل جزءا من شبكة تتفاعل فيها المياه الجوفية مع مياه سطحية متقاطعة في نقطة ما مع حد بين بلدين.
如含水层属于地下水与跨界地面水发生相互作用的系统的一部分,则可视为国际含水层。 - وتوجد مياه سطحية وفيرة في المناطق التي يزرع فيها القطن في منطقة الساحل، وهي غالباً ما تكون مجاورة لحقول القطن خصوصاً أثناء موسم المطر عندما يتم معالجة هذه الحقول بالاندوسلفان.
萨赫勒的棉花种植地区地表水很丰富,而且往往靠近棉花田,在施用农药的雨季尤其如此。 - وثمة جزءا فقط من هذه المياه يتم تخزينه، ويعود بعضها إلى الجريان في شكل مياه سطحية (ينابيع) أما البقية فتنساب تحت الأرض إلى البحر أو إلى البلدان المجاورة.
但是,这种水体中只有一部分储存下来,有一些重新作为地面水(泉水)出现,其余则从地下流入海洋或邻国。 地下水规章 - وتحصل حوالي 18 في المائة من هذه الأسر على المياه من صنابير مياه عامة (مشتركة)، بينما تحصل نسبة 20 في المائة من السكان على المياه من أحواض أو من مصادر مياه سطحية (أنهار، خزانات، وما إلى ذلك).
其中约18%的家庭从公共自来水龙头(共用)取水,20%的人口从洞空或不受控制的地表水(河流、水库等)取水。 - وتعتبر عملية تكون الجليد في المنطقة البحرية الخالية من الجليد ضمن الجليد البحري سريعة جدا وهو معدل يكفي لتكون الجليد لإنتاج مياه سطحية أكثر ملوحة وكثافة من مياه البحر العادية والتي تغور من فوق حافة الجرف القاري إلى أعماق المحيط.
发现冰穴内结冰速度很快,这样的结冰速度足以形成比常规海水盐度和密度更大的表层水,并越过大陆架的边缘沉入海渊。 - وقامت شيلي مؤخراً بإنشاء ساحة موتو موتيرو هيفا البحرية التي تضم منطقة مياه سطحية بمساحة 000 150 كيلومتر مربع ولا يمكن على صعيدها ممارسة أي نوع من أنواع نشاط الاستخراج التجاري.
智利最近建立了莫图莫提洛海瓦(Motu Motiro Hiva)海洋公园,该公园覆盖150 000平方公里的海面,禁止任何类型的商业开采活动。 - أما توافر المياه بالنسبة لكل فرد في السنة في البلدان التي تتوافر فيها مياه سطحية وفيرة نسبيا مثل الجمهورية العربية السورية والعراق ومصر فيقدر بنحو ٣٦٦ ١ مترا مكعبا، و ٠٠٠ ٣ متر مكعب و ٩٩٥ متر مكعب على التالي.
地表水资源比较丰富的国家如埃及、伊拉克和阿拉伯叙利亚共和国的年人均供水量估计分别是995立方米、3000立方米和1366立方米。 - وقد يُنظر إلى مستودع المياه الجوفية الذي يقع بالكامل داخل أراضي إحدى الدول على أنه مستودع مياه جوفية دولي (مما يخضع لنطاق اتفاقية الأمم المتحدة عندما يتم الإيفاء بالمعايير الأخرى من الاتفاقية) عندما يتصل بكتلة مياه سطحية مقطوعة بحد دولي.
只要与跨越国际边界的地面水体相连,即便完全位于一国领土内的含水层也可视为国际含水层(在满足联合国公约其他标准后将属于该公约的范围)。 - وبهذا المعنى، استخدمت اللجنة مصطلح " محصورة " لمجرد تمييز المياه الجوفية غير المرتبطة أو المنفصلة عن كتلة مياه سطحية قد تكون، أو لا تكون، محصورة بالمعنى الضيق الوارد في علوم المياه.
在这个意义上,委员会使用 " 封闭 " 一词仅仅是为区分同地面水体不相连或与之分离的地下水,但这种地下水既可能是也可能不是严格液压意义上的封闭地下水。 - وقد رأى ماكفري أن الخاصية الأساسية للمياه الجوفية هي، فيما يبدو، أنها إذا كانت بطيئة في تدفقها بالمقارنة مع المياه السطحية، فإنها تتحرك باستمرار وأنها إذا كانت، في حالات استثنائية، توجد في مناطق لا توجد فيها مياه سطحية تقريبا، فإنها تتصل عادة اتصالا وثيقا بالأنهار والبحيرات.
他对地下水特征的基本假设似乎是,虽然同地面水相比地下水流动缓慢,但是却不断地运动,并且在特殊情况下,可以存在于基本上没有地面水的地区,地下水通常与河流和湖泊密切联系。 - وأُشير إلى ضرورة مراعاة الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود، والبحيرات الدولية()، على الرغم من أنها إقليمية بطبيعتها، ذلك لأنها تضع عدة مبادئ أساسية لحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود بصرف النظر عما إذا كانت مياه سطحية أو مياها جوفية.
有代表团指出,《越境水道和国际湖泊的保护和使用公约》 也应同样得到考虑,尽管这项公约具有区域性。 这项公约为越境水道的保护和使用规定了若干基本原则,但没有对地表水和地下水加以区分。
如何用مياه سطحية造句,用مياه سطحية造句,用مياه سطحية造句和مياه سطحية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
